Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Фальшивый лорд [= Тайна "Белой Леди" ] - Фиона Келли

Читать книгу - "Фальшивый лорд [= Тайна "Белой Леди" ] - Фиона Келли"

Фальшивый лорд [= Тайна "Белой Леди" ] - Фиона Келли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фальшивый лорд [= Тайна "Белой Леди" ] - Фиона Келли' автора Фиона Келли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

676 0 15:04, 07-05-2019
Автор:Фиона Келли Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Фальшивый лорд [= Тайна "Белой Леди" ] - Фиона Келли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Недолго довелось симпатичному школьному сторожу радоваться несказанной удаче: когда он возвращался домой с выигранным в лотерею телевизором, на него напали неизвестные и так отделали, что бедняга очутился на больничной койке. Казалось бы, налицо типичное ограбление, но Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды думает иначе. Ведь грабители вряд ли стали бы избивать свою жертву, рискуя, что та уронит и разобьет ценную ношу. Значит, преступникам было нужно что-то другое, но что? Кому мог встать поперек дороги безобидный сторож? День и ночь ломают подруги головы над этой загадкой, и вот однажды неведомый голос назначает им встречу в сумерках…
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

Холли на цыпочках подошла к дверце. От голоса, который она услышала, по ее спине побежали мурашки. Он принадлежал Гарри Оуэну. Добродушный ирландский акцент пропал, сменившись пронзительным и грозным рыком.

— А я говорю, что двадцати пяти процентов недостаточно, — настаивал Оуэн.

— Но Гарри… — Баллард пытался урезонить своего подельника. — Мы ведь договаривались разделить на четверых. Мы все играли свою роль.

— Особенно я! — заявил Хопкирк. — Если бы не мое мастерство, тебе нечего было бы продавать.

— И никто из вас ничего бы не получил, если бы я это не организовал, — огрызнулся Оуэн. — Вот я и говорю — я хочу пятьдесят процентов.

— Пятьдесят процентов?! — возмутился Баллард. — Ишь, губу раскатал!

— Не учи меня жить! — заорал Оуэн.

Послышался шум потасовки.

Холли приложила глаз к щели. Оуэн прижал Балларда к противоположной стене. Пышная шевелюра и борода исчезли, и Оуэн принял свой прежний облик, стал тем грубияном, который когда-то терроризировал Дэвида Тэйлора.

— Спокойно, Гарри! — Хопкирк попытался уладить ситуацию. — У нас нет времени на разборки. Когда вернутся остальные, мы уже будем далеко. Лучше помогите мне перенести это в микрик.

Оуэн отпустил Балларда.

— Ладно. Помоги ему тащить, — приказал он Балларду. — Но только не думай, что я откажусь от своих требований. Я получаю пятьдесят процентов — или вы все получите то, что вам не понравится.

— Конечно, Гарри, как скажешь, — ответил Баллард. — Ты наш босс.

— Правильно. А теперь быстро в микрик!

Баллард вслед за Хопкирком скрылись из вида. Оуэн стоял к Холли спиной и глядел на своих подельников. Что они такое двигали? Если бы она могла отодвинуть дверцу хоть чуточку пошире, ей стало бы все видно. Холли взялась пальцами за дверцу и толкнула ее вбок.

Это была ее роковая ошибка. Дверца не открывалась уже много лет. Планка, удерживавшая ее на месте, давным-давно отлетела. Легкого нажима оказалось достаточно, чтобы дверца с грохотом полетела на пол.

Оуэн резко повернулся. Лицо Холли виднелось в дверном проеме, будто в рамке. Их глаза встретились.

— Ты! — проревел он.

Холли повернулась и бросилась к двери. Впереди нее мчались Трейси и Белинда. Но слишком поздно. Не успели они протиснуться сквозь узкую щель и выбежать в холл, как путь к отступлению был отрезан. Там уже стояли Баллард и Гарри Оуэн.

— Осторожней вылезайте, девочки, — насмешливо фыркнул Оуэн. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас поранился!

Оуэн сорвал дверь с оставшейся петли и схватил Холли. Баллард держал Трейси и Белинду.

— Вы всегда были слишком пронырливыми и всюду совали свой нос, — рыкнул Оуэн. — Ну, на этот раз вы никуда не уйдете.

— Вы лучше убирайтесь отсюда, пока не приехала полиция! — сказала Белинда.

— Я и собираюсь это сделать, — усмехнулся Оуэн. — Но сначала я разберусь с вами.

— Оставь их, Гарри! — Хопкирк смотрел на них из дверей. — Нечего с ними связываться.

— Не лезь не в свое дело, Хопкирк! — рявкнул Оуэн. — Ты умеешь прощать и забывать, а я нет.

В парадную дверь забарабанили.

— Лучше смывайтесь, — сказала Белинда. — Это полиция!

— Неужели? — сказала Оуэн. — Тогда не будем их заставлять ждать. Впусти их, Хопкирк.

Если Белинда хоть немного надеялась, что прибыла полиция, то ее надежды рухнули, когда в дверях появились Томпсон и женщина.

— Какого дьявола они тут делают? — воскликнул Томпсон.

— Вынюхивают, чем мы тут занимаемся, — сообщил им Оуэн. — Ведь они ужасно умные — разгадывают сложные загадки. Но эта загадка оказалась им не по плечу. Вот пускай и подумают над ней.

Он отвел Трейси и Белинду в соседнюю комнату. Потом втолкнул вслед за ними Холли.

Там их ожидал сюрприз, который превзошел все предыдущие сюрпризы. Там, в углу комнаты, на мольберте, находилась «Белая леди».

Три девочки остановились, разинув рты, и уставились на картину, которая сгорела у них на глазах чуть более суток назад.

— Ну, что вы думаете об этой загадке? — захохотал Оуэн.

У Холли бешено метались мысли; она отчаянно старалась понять, что случилось.

— Неплохо для уличного художника, а? — спросил Хопкирк.

Внезапно Холли осенило.

— Это копия! — воскликнула она. — Он написал ее копию.

Оуэн стоял перед ней. Его лицо светилось торжеством.

— Ты ведь считаешь себя очень умной, не так ли, Холли Адамс? — фыркнул он. — Как видишь, ты ошибалась. Потому что ты не угадала.

Холли посмотрела на Хопкирка. Старый художник пожал плечами.

— Это не копия, — сообщил он. — Это оригинал. Копия сгорела в школе.

— Вы тоже могли там сгореть, — добавил Оуэн. — Только вам повезло. Но сегодня вам везет меньше!

— Что мы теряем время? Я думала, что мы уедем, как только вернем «Роллс-Ройс». — Женщина заговорила впервые с тех пор, как вошла в дом.

— Вы все сделали правильно? — спросил Баллард.

— Конечно! — ответил Томпсон. — Сменили номера и вернули его фирме проката. Теперь поехали.

— Сначала я сделаю одно дело, — заявил Оуэн. — Присматривайте за этими девчонками! — велел он и торопливо вышел на улицу.

Как только он достаточно отошел, Холли заговорила.

— Лучше немедленно уезжайте, — сказала она преступникам. — Неужели вы думаете, что мы могли приехать сюда, не известив полицию?

— Точно, — подтвердила Белинда. — Они приедут вот-вот.

— Но у вас еще есть несколько минут, — добавила Трейси.

— Они дело говорят! — согласился Хопкирк. — Лучше смывайтесь поскорей!

— Но как же деньги? — спросил Томпсон.

— Про них можете забыть! — насмешливо произнесла Холли. — Оуэн никогда вам их не даст. Он уже увеличил свою долю до пятидесяти процентов.

— О чем ты говоришь? — возмутилась женщина.

— То, что сказал он сам! — подтвердил Баллард. — Он требует себе половину.

— Потом ему станет мало половины, — сказала Трейси.

— Он заберет все! — добавила Белинда.

— До последнего пенни! — кивнул Хопкирк.

— Но он не посмеет так поступить! — воскликнула женщина. — Мы ведь делали все, что от нас требовалось.

— Даже больше! — подтвердил Томпсон.

— Конечно, — согласилась женщина. — Мы даже помогали ему отомстить, а это не было оговорено заранее. Украсть картину — вот о чем мы договаривались с самого начала.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: